Бюро переводовRU  |  EN
ГлавнаяО насНаши услугиЦены
Услуги бюро переводов



bkok1


blok2


blok else



Работаем -
11.00 - 18.00
Менеджер
Яков Эдуардович
info@megatranslation.com

синхронный перевод, последовательный перевод

Основной задачей переводчика при осуществлении устного перевода является максимальная точность передачи информации. При этом переводчик должен не только обладать высокой скоростью мышления, но и иметь огромный опыт работы.

Специалисты определяют два вида устных переводов: синхронный перевод и последовательный перевод. При осуществлении последовательного перевода, переводчик получает возможность обдумать все реплики, произнесенные докладчиком за короткий промежуток времени. В свою очередь, предоставление услуг по синхронному переводу требует умения переводить текст одновременно с речью выступающего.

В нашей команде работают люди, способные осуществить как последовательный, так и синхронный перевод. Обратившись к нам с заказом на предоставление услуг по устному переводу, вы можете не волноваться за качество выполняемых нами работ, поскольку они полностью будут соответствовать вашим запросам.







© 2006 Mega Translation; 123631, Москва, Кондрашёвский тупик, 47/27 Главная        О нас        Наши услуги        Наши цены        Наши контакты